取长补短 | qǔ cháng bǔ duǎn
Xi Jinping used this chengyu, along with many others, during his speech at the Conference on Dialogue of Asian Civilizations in Beijing on May 15, 2019. |
Meaning
Use others’ strengths to make up for one’s weak points (Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts
Original
“交流互鉴是文明发展的本质要求。只有同其他文明交流互鉴、取长补短,才能保持旺盛生命活力。”