Join us Monday evening, October 17, from 5:30-6:30pm at the Center for Strategic and International Studies for a lecture (in Chinese, of course!) by the Central Committee Central Compilation and Translation Division
‘s Yang Xuedong on “How a Chinese government document is born.”
While China analysts tend to spend their days focused on the hot-button policy issues of the day, from maritime disputes, to anti-corruption activities, to SOE reform, it is worthwhile to take a step back and look at the nuts and bolts that make up China’s policy process. The Central Compilation and Translation Department plays an important yet little known role in the production of official Chinese government documents. Dr. Yang will talk to us about how this works from the inside. RSVP early, as space is limited!
About Dr. Yang Xuedong
Dr. Yang is Director of the Central Documents Translation Center (CDTC) of the Central Compilation and Translation Bureau of CCP Central Committee and senior research fellow of of the China Center for Global Governance and Development Strategies (CCGGD). He received his PhD degree from Beijing University in Comparative Politics. He was a visiting fellow in the Harvard Kennedy School of Government (2001-2002), Public Affairs Center, Bangalore (2009), Tubingen University, Germany (2010), and Vienna University (2013). He has authored or co-authored a number of books and numerous articles about Chinese local politics, governance, risk society, and globalization, including Globalization Theories (Beijing: Social Sciences Documentary Press, 2002), Risk Society and Reconstructing Order ( Beijing: Social Sciences Documentary Press, 2006), Globalization and Socialist Imagination (Chongqing: Chongqing Press, 2009), Bring the Local Back In (ed. Beijing:Social Sciences Documentary Press, 2006), Proactive Local Politics in China (eds, Beijing: Central Compilation and Translation Press, 2013) .